Fjortonde kontakten Tisdag, 29:e april kl. 14.00
- (Nummereringen er en fortsettelse av nummerekkefølgen fra
kontakt nr 13).
- + Jag längtar starkt efter lite andlig förfriskning,
Semjase, därför skickade jag mina tankar till dig och
anropade dig.
- 51 Semjase. Det gläder jag mig mycket över, men finns det
ingen i din omgivning, som du kan diskutera om andliga ting
med ?
- + Tyvärr inte, för alla de som intresserar sig för detta
område bor långt avsides, eller de måste å andra sidan gå
till sina arbeten. Det är dem icke förunnat att indela sin
arbetstid så, som jag kan göra i mitt fall. Av dessa skäl
kan vi träffas högst varannan eller var tredje vecka, för att
då utbreda oss inom andliga områden.
- 52 Semjase. Det är inte bra, för under sådana omständigheter
blir den andliga utvecklingen lidande.
- 53. Ni måste därför välja kortare tid mellan
sammankomsterna. minst en träff varje vecka.
- 54. Det vore mycket bra om ni kunde gemensamt skaffa en
plats, där ni kunde bygga er ett centrum och leva i den
närmaste omgivningen tillsammans.
- 55. Då skulle ni ha möjlighet att dagligen arbeta med
andliga frågor.
- + Det är en mycket god ide, Semjase, men det har min vän F.L.
och jag själv redan tänkt på. Vi tänkte oss därvid en stor
bondgård, något avsides liggande, och lämplig för vårt
ändamål. Men förverkligandet bereder oss svårigheter, för
sådana objekt är oerhört dyra, och vi måste åtminstone lägga
upp 500.000 Sfr på bordet.
- 56 Semjase. Om ni samarbetar på allvar, då skulle ni kunna
realisera denna plan.
- 57. Jag är också gärna beredd att hjälpa till med kristaller
och stenar, som ni kunde avyttra, så att ni snabbare finge
ihop kapitalet.
- + Jag har redan sagt en gång, Semjase, att jag inte på något
enkelt sätt kan sälja dessa ting med det beskedet, att de
skulle härstamma från någon stjärna osv.
- 58 Semjase. Gör dig inga bekymmer för detta, för jag har
funderat över saken och funnit en utväg.
- 59. Sälj endast kristallerna och stenarna mot ett
vederbörligt kvitto, och med den förklaringen, att det
beträffande de avyttrade stenarna och kristallerna rör sig
om..... .......... ( beteckning ), men att deras ursprung
inte går att ta reda på med jordiska metoder och beviskrav.
- 60. Nämn sedan inte heller varifrån kristallerna och
stenarna kommer, utan skriv bara på kvittot att det handlar
om kvarts, malakit, rosenkvarts osv.
- + Menar du att detta skulle fungera ?
- 61 Semjase. Logiken innebär, att detta är rättmätigt enligt
era lagar, och att det inte skulle innebära något bedrägeri.
- 62. Under den senaste tiden har jag studerat er lagstiftning
noga, och då har jag stött på ett stort antal lagar, som i
varje avseende är en mänsklig livsform ovärdiga. Ofta är
lagarna så dumma och primitiva, att jag mådde illa när jag
studerade dem.
- 63. Endast i några mycket få lagar finns det ett spår av
lagmässiga slutledningar, ty 93 % av er lagstiftning saknar
all mänsklig värdighet och allt förnuft, för att inte tala om
vett och logik.
- 64. Vi visste nog tills nu, att inte allt stod rätt till med
er lagstiftning, men vi hade ingen anledning till eller något
behov av att syssla mer ingående med den, förrän du gjorde
mig uppmärksam på den.
- 65. Men att det stod så illa till, det överträffar det
värsta som vi kunde föreställa oss.
- + Tyvärr har du rätt, för jag konstaterade detsamma för flera
år sedan. Men att diskutera om det är meningslöst, för det
har att göra med hela folkets inställning att sådana lagar
överhuvud taget kan existera. Folket i gemen måste resa sig
upp emot dessa lagliga manipulationer, för att en ändring ska
kunna komma till stånd.
- 66 Semjase. Du talar mycket klokt, men ändå är det den
enskilde, som kommer med idèn; den idé, som sedan kan sprida
sig utåt och rycka med sig folkmassan.
- + Det står mig helt klart, men jag bedömer det så, att den
tändande idén inte kan utveckla sig till en brinnande fyr
förrän glöden har blivit intensiv nog. Med detta menar jag
det, att kunna låta Andens kraft bli verksam. Men då krävs
det, att denna nämnda folkmassa först skakar av sig den
förlamande religionen, innan den kan nå fram till kunskaps-
och vishetsenlig bedömningsförmåga.
- 67 Semjase. Du uttalar min egen åsikt, precis som om du
skulle ha läst mina tankar.
- + Det kan nog vara så, för jag har ofta kunnat konstatera,
att andliga sanningar harmonierar, även om de beskrivs med
annat ordval. Det har du ju också själv sagt. Det är bara
det, att det mången gång är fördömt svårt att foga sig i
sanningens krav.
- 68 Semjase. Det där låter så egendomligt - någonting tycks
bekymra dig.
- + Eftersom du ändå frågar - men säkerligen kommer du inte att
tycka om vad jag har att säga.
- 69 Semjase. Tala ut, även om jag inte skulle gilla det du
säger.
- + Det gäller dina hårda bestämmelser beträffande några av
mina bekanta.
- 70 Semjase. Du kan väl inte smälta detta för att dina
känslor revolterar ?
- + Precis. Jag tycker helt enkelt att din väg är för hård, ty
varje människa har rätt till att lära och låta sig bli
undervisad.
- 71 Semjase. Visst, men det är tydligt att du har dragit in
för många faktorer, när jag talade om att nämnda personer
skulle utestängas eftersom det handlar om viktiga
förhållanden.
- 72. Jag har ju i alla fall sagt, att jag inte kan förbjuda
en kontakt, men att jag måste ha det kravet, att personerna i
fråga utestängs från viktiga saker tills dess att de har
funnit sin andliga väg, vilket så vitt jag kan bedöma dock
torde ta sin rundliga tid.
- + Vad menar du med 'viktiga saker' ?
- 73 Semjase. Att personerna inte får tillfälle att se mitt
strålskepp, och att de inte kommer med på foton som visar
mitt skepp.
- 74. Dit räknas också att de inte får gå med till
kontaktplatsen, om det eventuellt skulle komma på tal, och
att kontaktstället inte får nämnas innan kontakten har ägt
rum.
- 75. Undantag är naturligtvis inte uteslutna, om jag finner
att så vore lämpligt beträffande en eller annan person.
- 76. Möjlighet för ett sådant undantag föreligger redan,
åtminstone för din bekante, herr J., ty under de senaste
veckorna har åtskilliga förändringar ägt rum inom honom, som
länder honom till andlig utveckling och därmed till hans och
vår fördel.
- 77. Men tyvärr räcker inte det måttet till, som det nu är,
för att jag skulle kunna förklara mig vara beredd att tillåta
honom full insyn i alla ting, vilket jag nu därför måste
förvägra honom.
- 78. Tyvärr känner jag inte till hans andliga
utveckligsförmåga, varför jag inte kan fastslå hur länge
framåtskridandet kommer att bestå.
- 79. Å andra sidan skulle jag inte vilja utforska hans tankar
av skäl som jag redan har nämnt en gång.
- 80. Att han jobbar hårt inom sig själv, det är helt klart
och säkert, utan varje tvivel.
- 81. Mannen utkämpar inom sig själv en mycket hård kamp, som
kommer att vara ännu mycket intensivare från och med
morgondagen.
- + När du gav dina instruktioner sade du dock, att herr J.
skulle tänka i rent materiell-intellektuella banor, och sedan
var du fortfarande av samma åsikt vid den senaste kontakten
den 25:e april. Hur rimmar det då med vad du säger just nu ?
Det blir jag inte klok på, även om jag gläder mig
utomordentligt över din ändrade inställning.
- 82 Semjase. Det har på intet sätt med min inställning att
göra, utan bara med fakta: Under dagarna från den 26:e april
tills i dag har det ägt rum allehanda nytt i herr J`s
innersta, om också mycket av detta har skett omedvetet och
utan hans kontroll.
- 83. Under dessa få dagar har en omvandling skett, som
normalt andra människor skulle behöva åratal för att
åstadkomma.
- 84. Men att detta har hänt först nu och så plötsligt inom
honom har sin grund i religionerna, av vilka han slets hit
och dit under så gott som hela sin levnad.
- 85. Genom dessa blev han vilseledd, och han hemföll ofta åt
än den ena och än den andra ytterligheten. Det blev tidvis
så allvarligt, att han inte visste vad han skulle acceptera
som riktigt.
- 86. Som så mänga jordemänniskor blev han vilseförd genom
irrläror, men han genomskådade felen och blev utrustad med en
sund misstro.
- 87. Men en misstro, som inte hade något med falskhet att
göra, utan med ärlighet, och som är hans sanningssökandets
väg.
- 88. Detta kommer både han och du att bli medvetna om i
morgon, och det med all önskvärd tydlighet.
- 89. Och just detta kommer för herr J. att vara den egentliga
andliga impulsen till att grundlägga en utveckling av hans
dragning till det andliga.
- 90. Jag har tillåtit mig att skåda en smula in i framtiden
beträffande detta, och då betrakta några detaljer i hans
utveckling.
- 91. Jag har också som hastigast tillåtit mig under dessa
dagar att få ett allmänt intryck av hans innersta, varför jag
nu kan förklara allt detta.
- 92. Tro mig, morgondagen blir inte särskilt lätt för herr
J., ty hans känslor kommer att försöka gå sina egna vägar
inom honom, det kunde jag urskilja mycket tydligt.
- + Det här är mycket intressant för mig, Semjase, nu förstår
jag bara inte varför du alltid talar om morgondagen ?
- Semjase 93. Jasså, ja, det kan du naturligtvis inte veta.
- 94. Framtiden visade mig, att herr J. kommer till dig i
morgon på eftermiddagen, och att han genast kommer att läsa
igenom den tolfte kontaktberättelsen i dess viktigaste
punkter på ort och ställe.
- 95. Det gäller då vissa iakttagelser som du gjort, varefter
ni båda kommer att diskutera vissa saker.
- 96. Men därvid får du ännu inte tala med herr J. om det, som
jag just har förklarat allt om för dig.
- 97. Det får du tidigast göra 14 timmar efter ert samtal, för
först måste han till viss grad smälta det som står i den
tolfte berättelsen.
- + Du får mig att le, Semjase, för ditt framtidsskådande kan
inte stämma helt, åtminstone inte tidsangivelserna. Herr J.
har nämligen per telefon underrättat mig om att han kommer
till mig redan på förmiddagen, men inte först på
eftermiddagen, som du vill ha det till att du har sett i
framtiden.
- 98 Semjase. Du betvivlar alltså mina ord ?
- + Exakt, fastän jag ställer stora krav på dig när det gäller
ting liknande framtidsskådande. Sånt tror jag helt enkelt
inte på, för du vet ju att jag är absolut inte vidskeplig.
För mig räknas bara verklighet, fakta, sanningar och det
effektiva vetandet. Antingen du vill eller inte, så måste du
alltså först bevisa för mig att din förutsägelse stämmer
innan jag kan acceptera den som ett vetande. Men jag låter
mig gärna och när som helst bli undervisad och överraskad.
- 99 Semjase. Jag förstår nog, men överraskningen kommer
tvivelsutan att vara på din sida.
- + Det får jag väl se, men en sak stör mig i din förklaring,
nämligen att du har stökat omkring i herr J`s innersta, trots
att du har sagt att sådant skulle du bara göra i yttersta
nödfall.
- 100 Semjase. Du är lika enveten som någonsin, men jag vill
inte förtiga informationen: Under de senaste dagarna har herr
J. Två gånger sysselsatt sig intensivt med vår sak. Därvid
avvek från honom omedvetet några tankar, som var riktade mot
mig, och som trängde fram till mig.
- 101. Som sagt var skedde detta honom omedvetet, ty han
känner inte till metoden för tankeöverföring.
- 102. Men dessa tankar, som utstrålade från honom, föranledde
mig att länka min uppmärksamhet till honom, varför jag så att
säga tvångsmässigt trängde in i honom, varigenom jag kunde
göra den bedömning som jag nämnde.
- 103. Jag konstaterade då, att herr J. behöver en viss tid
för att han skall kunna smälta alla angelägenheter.
- 104. Därför behöver han också en längre tid på sig för att
kunna bearbeta åsynen av mitt skepp på morgonen den 20:e
april, så att han blir någorlunda klar över händelsen, vilket
betyder att han inte ännu kan se klart. Men detta medför
inget avbrott i hans inre kamp.
- 105. Tack vare mina 'inom-honom-forskningar' har jag också
konstaterat, att vi kan skänka honom vårt fulla förtroende
gällande våra uppgifter, ty herr J. är absolut hedervärd och
pålitlig, vilket dock inte utesluter att vi måste ge oss till
tåls ännu en liten tid, innan jag kan upphäva mina
föreskrifter, givna för hans person.
- 106. Men detta har inget att göra med otillit eller misstro,
utan jag har så bestämt med tanke på den andliga utvecklingen
inom honom. Det kommer han säkert att förstå, ty
förståndsmässigt är han vida längre kommen än andra i din
grupp.
- + Du talar ofta så fruktansvärt sakligt, när du beskriver
människor och deras egenskaper. Det gör jag också,
åtminstone delvis, men det irriterar ibland gruppmedlemmarna.
- 107 Semjase. Dock står det klart för oss, att endast
sanningen kan vara tjänlig, och just för dens skull skall
ingen hänge sig åt falska känslor.
- 108. Även dina närmaste vänner måste komma till rätta med
verkligheten och foga sig i det jag bestämmer.
- 109. Därför får de inte bli besvikna eller förnärmade över
vad jag redan vid förra mötet förklarade, nämligen att det
inte får framställas några fler foton som visar personer och
skepp tillsammans.
- 110. De bevis av detta slag som redan har gjorts räcker
fullkomligt, och mer sådant behöver du inte.
- + Än en gång, det är helt klart, Semjase. Men jag har märkt
att även du kan göra fel, för du har gjort dig skyldig till
en ordentlig tabbe, när du utplånade bilderna på dia-filmen
från den 20:e april.
- 111 Semjase. Det låter som skadeglädje.
- + Det är det också på sätt och vis, om än inte en pik mot dig
själv, utan mot er älskade höga teknik. Men det nämnda
felet, det torde kunna ledas tillbaka till dig själv.
- 112 Semjase. Inte heller vi är ofelbara, som jag redan har
framhållit. Men vad ont kan jag och vår teknik lastas för ?
- + Får jag verkligen säga dig det ?
- 113 Semjase. Javisst, för också jag skulle vilja avhjälpa
fel, som jag råkat göra.
- + Då håller jag mitt munläder tätt, för jag skulle inte
vilja, att du förstör ännu mera för mig.
- 114 Semjase. Det kommer jag inte att göra, men jag vill bara
inte begå samma fel två gånger, det var det jag menade.
- + Kan jag lita på det ?
- 115 Semjase. Förvisso, för du vet ju att jag inte ljuger,
och för mig är det en fråga om bagateller.
- + Naturligtvis. OK då - Du har förstört precis den motsatta
halvan av filmen, så att även alla de andra bilderna blev
lidande. Men omkring tio bilder är nog användbara, och på
dessa ser man alla personerna samt ditt strålskepp.
Visserligen är allt dimmigt och oklart, men fortfarande kan
man faktiskt se allting.
- 116 Semjase. Är det verkligen så ?
- + Skulle jag nu å min sida ljuga för dig ?
- 117 Semjase. Naturligtvis inte, och efter vad som skett är
dessa frågor inte heller så särskilt viktiga.
- + Det. lugnar mig oerhört, och efter alla dina förklaringar
är jag också känslomässigt återigen på fötter.
- 118 Semjase. Det förstår jag inte.
- + Nu får du mig att skratta. Skulle det nu vara så svårt att
förstå ?
- 119 semjase. Jag förstår inte ditt " på fötter ", vad skall
det betyda ?
- + Jasså, jo, det är ett sätt att uttrycka " jag är återigen i
form ", eller " nu mår jag bra igen Semjase ( med ett ljust
skratt )
- 120. Du har mången gång talesätt, som rätt och slätt är mig
främmande.
- + Om du vore ett sådant jordeväsen som jag, då skulle du
känna till, att sådana uttryck helt enkelt är " inne " i dag
hos oss. De hör så att säga till det dagliga livet.
- 121 Semjase. Jag förstår det, men jag å min sida -------ett
.ögonblick - jag förnimmer . . . . .
- + Jag hör det också, Semjase, en traktor närmar sig.
- 122 Semjase. Vi måste skiljas åt, annars kommer fordonet att
bromsas och sättas ur funktion av skeppets skyddsskärm.
- 123. Och det vore oklokt, för då skulle folk märka det
ovanliga.
- 124. Jag hade inte räknat med, att någon skulle förirra sig
hit.
- 125. Så lev då väl, och tänk på mina ord.
- + På återseende, Semjase, och låt snart igen dina tankar gå
till mig.
- 126 Semjase. Det var en mycket trevlig avskedshälsning, men
vi ses ju igen, min vän